» BG църкви
начало » BG църкви
сподели във  Facebook  Svejo.net 
14 март – делото за „Св. Иван Рилски” приключва
Показанията на свидетелите вървят тягостно и бавно заради нескопосан превод

Макар и да си хвърлят погледи по време на делото, в паузите враждуващите страни водят бурен спор с взаимни обвинения
Ясен Дараков

www.BG-VOICE.com

(01/26/12) Точещото се вече седма година дело за съдбата на църквата „Св. Иван Рилски” ще приключи на 14 март. Такива инструкции даде съдия Джакобиъс на адвокатите по двете страни миналия четвъртък след два дена на изключително бавни и тягостни показания на отец Валентин Ноцков и неговата дъщеря Силвия Димова.

Съдията даде още два дена за разпити на свидетели и заключителни речи на адвокатите и уточни, че няма нищо против да се работи до късно, но иска делото да приключи на 14 март. След това той има неограничено по закон време, в което да произнесе присъдата си. Съдия Джакобиъс си води подробни записки на своя лаптоп, а адвокатите се шегуват, че бележките му вероятно са по-точни от тези на стенографката в съда. На няколко пъти той прочете точни цитати на показания, които бяха дадени минути по-рано. Джакобиъс обаче показа раздразнение и на няколко пъти скастри адвокатите и на двете страни заради повтарящи се въпроси и такива, които той смята, че не са предмет на конкретното дело. Голяма част от неговото раздразнение обаче идва от нескопосания превод на въпросите и отговорите в залата според репортерите на BG VOICE, които присъстват на заседанията на съда. Преводач е Ед Чилиян, който е бивш банкер и специалист по недвижими имоти. В сряда обаче неточният му превод накара адвоката на ищеца да зададе няколко пъти един и същ въпрос по различен начин към Ноцков, който не даде смислен отговор и това изнерви съдията. Причината според пишещия тези редове е в неточния превод. „Доброто представяне в съда зависи от умението на адвоката да зададе точния въпрос и до голяма степен е игра на думи, ето защо точният превод, който хваща нюанса на питането, е много важен, обясниха юристи за BG VOICE. Наше проучване показа, че Ед Чилиян е имал предишни проблеми с адвокати по имиграционно дело, след което е бил дисквалифициран да работи за определен период от време. Негови колеги преводачи, с които се свързахме за мнение, също разказаха за техни клиенти, които не останали доволни от работата на Чилиян по техните юридически въпроси. В съда обаче нито една от двете страни няма как да разбере, че преводът е причината показанията да вървят толкова бавно. В един момент Чилиян не успя да намери точния превод на думата „подиграха” (Ноцков обясняваше как се подиграли с него, докато бил свещеник в „Св. София”), но съдията сам намери английската дума – disrespect. Комичната случка предизвика усмивки в залата, но показва нивото на превода. Дали това може да се окаже в основата на едно бъдещо обжалване предстои да разберем.

Междувременно последните два дни от показанията на свидетелската скамейка застанаха Валентин Ноцков, който вече отговаря на въпроси четири дена, и неговата дъщеря – Силвия Димова. Основният въпрос пред съда е дали членовете на църковното настоятелство са били изгонени правомерно. Адвокатите на Ноцков се опитват да покажат, че от създаването на църквата е имало ясни правила за това

какви са изискванията, за да бъдеш член на църквата

Освен плащането на членски внос според тях това е да спазваш доста от християнските норми и ритуали - като да взимаш причастие, да се изповядваш и др. Ищците обаче твърдят, че всестранна практика преди спорното събрание от месец май 2005 г., на което са били изключени, е била членовете само да си плащат вноската. Според показанията на Ноцков всички били запознати с тези изисквания, защото разполагали с конституцията и устава на Американската православна църква (ОСА), под чиято шапка бил основан „Св. Иван Рилски”. Ищците оспорват, че тези документи били разпространени масово сред членовете. Показанията на Ноцков изглеждат доста объркани в даден момент, което на няколко пъти предизвика ироничните усмивки на съдия Джакобиъс.

Той обаче беше категоричен по два основни въпроса – случки и думи с покойния епископ Кирил, който оглавяваше българския диоцез на ОСА, и казуса с разпопването на Ноцков. Свещеникът разказва често в показанията си различни думи и истории с епископ Кирил, които обясняват негови действия или ситуации, но съдията на няколко пъти ги отхвърли, защото няма как да бъдат доказани, защото Кирил е починал.

Един от най-силните козове на защитата – разпопването на Ноцков от БПЦ, също не беше допуснат в съда. Това беше и първият въпрос към него от адвоката на ищците при кръстосания разпит, но още преди Ноцков да отговори, съдията го спря с мотива, че казусът няма отношение по конкретното дело, защото разпопването се е случило през 2006 г. – след събитията, за които се спори в делото. Той обаче ще вземе въпроса под внимание, доколкото той показва морала и характера на Ноцков, но няма да бъде решаващ фактор при обявяването на решението. А това вероятно ще стане някъде в края на март или началото на април, както предсказахме още миналата година. Репортерите на BG VOICE продължават да следят темата и първи ще ви съобщим за следващите събития около нея.

Коментирай

ТЕКСТ:
ИМЕ:
E-MAIL:
ВЪВЕДЕТЕ КОДА:
     


 
реклама
 
ПРАВОСЛАВЕН
КАЛЕНДАР
11/22/2017
Сашо, Сашка, Цанко, Александър, Александра
11/23/2017
Екатерина, Катя
11/29/2017
Андрей
ЧЕСТИТО НА ВСИЧКИ ИМЕННИЦИ!
реклама
реклама
 
 
 
Условия за ползване | Всички права запазени © 2009 JD Omnimedia L.L.C.   RSS news